Levels Intro and I
Icarus Meets an Untimely End
“Ālae sunt validae, neque prope sōlem volāre dēbēmus,” Daedalus fīlium monuit.
Prīmō Īcarus erat timidus et prope terram manēbat, neque diū. Daedalus territus fīlium appellāvit et dē perīculō monuit. Sed Īcarus longē ā terrā et aquā per caelum altum prope sōlem volābat.
Daedalus fīlium spectābat et propter audāciam eius lacrimābat. Subitō cēra ā pennīs sēparābātur et bracchia Īcarī erant nūda. In aquam puer cecidit, quae eum cēlāvit.
Posteā Daedalus propter fīlium suum semper dolēbat.
“Daedalus and Icarus,” Using Latin I (1954), p. 173 (abridged & adapted)
“The wings are strong, but we ought not to fly near the sun,” Daedalus warned his son. At first Icarus was afraid and stayed near the earth, but not for long. Daedalus, terrified, called his son and warned him about the danger. But Icarus was flying far from the earth and the water through the lofty sky near the sun. Daedalus watched his son and wept for the lad’s boldness. Suddenly the wax was separated from the feathers and Icarus’ arms were bare. The boy fell into the water, which hid him. Afterward Daedalus always mourned for his son.
Latin Reading Judging Form
1. Confidence _____(5)
2. Continuity _____(5)
3. Phrasing _____(5)
4. Word Accent _____(5)
5. Vowel Quality _____(5)
6. Syllabication _____(5)
7. Consonant Quality _____(5)
8. Double Consonants _____(5)
9. Overall Effectiveness _____(10)